Родичі після весілля
Весілля тільки в мріях і казках - щасливий кінець love story-. Насправді ж, весілля якщо і не початок, то швидше середина вашої історії кохання. І в цій самій love story-фігурувати будете не тільки ви + коханий (кохана) + ваші золотокудрий малюки + дресирована собака + обожнюваний кіт.
Будуть ще й родичі.
Говорити зараз про складнощі спілкування з родичами вашої другої половини ми не будемо. Бо, по-перше, боїмося прийти до висновку героя Миронова з "Бережись автомобіля": "Одружуватися треба на сироті". По-друге, ми поки не розібралися з тим, хто ж вони, ваші родичі. Ну, те, що ви любовно можете називати маму своєї дружини горгоній, а вона вас експлуататором і кровососом, залишимо за кадром - це надто особисте.
Ми поговоримо про загальноприйняті найменуваннях знов з'явилися родичів. Це в англійській мові все просто: mother-in-law, father-in-law, sister-in-law etc. А російська мова, який багатий і могутній, наганяв в родинні зв'язки чимало хмар.
Отже, приступимо до списку.
Для зручності придумаємо модель сім'ї.
Мишко одружився на Маші. У Михайла є батьки - Порфирій Семенович і Євдокія Іванна, брат Костя з дружиною Наташею і сестра Катя з чоловіком Сергієм.
Маша, в свою чергу, теж володарка мами Лілії Михайлівни, тата Юрія Адольфовича, сестри Діани і брата Едика.
Ви одружилися. Це означає, що а) ви - Міша по нашій схемі і без сумніву чоловік (бо дівчата виходять заміж, а не одружуються, - в усякому разі, у нас, он у Данії хто завгодно коли завгодно може одружуватися), б) ви - зять.
Зятем ви доводитеся Лілії Михайлівні та Юрію Адольфовичу, Діану і Едіку. Якщо в сім'ї є і зовиця, то для неї ви теж зять. Зять - чоловік дочки чи сестри.
Ви вийшли заміж. Значить у нашій схемі ви - Маша. І вас може називати невісткою Порфирій Семенович і Євдокія Іванна. Невістка - дружина сина.
Крім того, Євдокія Іванна має повне право називати вас ще й невісткою. Ще вас так будуть казати Костя і його дружина Наташа. Невістка - дружина сина, брата.
В принципі, невістка і невістка - це синоніми. Але невістка якось милозвучніше.
Як же вам, заміжньої дівчині, називати папу чоловіка? Можна і татом. Але, мені здається, що я б не змогла називати татом по суті чужого дядечка. Тому можна називати його або Порфирієм Семеничем або свекром. Свекор - це батько чоловіка.
Свекруха, або яка "всім кров", як казала горьковская Васса Желєзнова, - це мама вашого чоловіка. У нашій схемі їй відповідає Євдокія Іванна. Але щось нам здається, що "свекруха" буде не єдиним її найменуванням. Напевно ви придумаєте ще яке-небудь більш відповідне визначення.
Повернемося до щойно одружився чоловікові, до Міші. У нього з'явився другий тато, Юрій Адольфович, іменувати якого можна тестем. Не плутати з тестом! Тесть - батько дружини.
Теща, ах, ця фігурантка величезної кількості анекдотів, - мати дружини. У нашій схемі - Лілія Михайлівна.
Ми розібралися з основним складом. Але є ще й неосновної, в особах Деверо, зовиці, шурина, свояка з своячкою, свата, кумів, кузин і кузенів.
Сват - це батько або родич одного з подружжя по відношенню до батьків або родичів другого з подружжя. Подружжя Порфирій Семенович з Пелагеєю Іванною доводиться сватами подружжю Юрій Адольфович з Лілією Михайлівною.
Якщо у вашого чоловіка є брат, то він для вас дівер. Тобто Костя доводиться Маші дівера.
Якщо у нього (чоловіка) є сестра, то вона зовиця. Катя доводиться Маші зовицею.
Якщо у вашої дружини (чоловіка) є сестра, то вона припадає вам своячкою. Миша буде називати Діану, сестру Маші, саме так. А Маша так буде називати Катю, Мішину сестру.
Заміжня сестра надає вам ще одного родича - свояка. Свояк - чоловік своячки. Катя для Маші - це своячка. Катін чоловік Сергій для Маші - свояк. Так само якщо б Діана, Машина сестра вчасно вискочила заміж, то подарувала б Мишкові свояка.
Зрозуміло, що у дружини можуть бути не лише сестри, а й брати. Так от брат дружини - це шурин. Тобто Едик доводиться Міші швагром.
Коли у вас з'являться діти, до вас на допомогу прийдуть ще родичі - куми.
Кум - хрещений батько по відносинах до батьків хрещеника та хрещеної матері. Тобто коли ви хрестили Васю, сина одного Петі, то для Петі і його дружини Олі - ви кум. Так само і Петі з Олею відтепер значать для вас набагато більше - вони ваші кум і кума.
Кума - хрещена мати по відносинах до батьків хрещеника і хрещеному батькові. Ваша дружина Маша, прийнявши на себе гідну місію хресної матері, стала кумою і Петі, і його дружині Олі. У свою чергу Оля з Петром теж будуть називати її кумою. Загалом, всі ви один одному куми.
Ми не обговорили кровних родичів. Тому що з ними все ясно. Але дещо уточнити не завадить. А саме питання з кузенами-кузинами. Тільки вони двоюрідні? Або тро-і навіть чотириюрідних родичі кузени-кузини?
Кузен - двоюрідний брат, а також дальній кровний родич.
Кузіна - двоюрідна сестра - дочка дядька або тітки, а також далека кровна родичка.
Ось так. Як виявилося, все набагато простіше, ніж здавалося спочатку. Треба ще трохи потренуватися, назвати всіх родичів - і ваш словниковий запас поповнено зрозумілими словами.
Для тренування: опишіть всю свою родину, використовуючи вивчений матеріал. Навряд чи вам це згодиться для уроку англійської - у них все дуже просто. Але для вивчення того ж німецького - стати в нагоді. А вже для російського ...